注目

「大勢の前でも緊張せず堂々と話せるようになりたい!」
「英語でもプレゼンができるようになりたい!」
そんなあなたにぴったりなスピーチクラブです♪

Come and join us to overcome the fear of public speaking, or, simply just to meet interesting people while enhancing your communication and leadership skills!!  We are bilingual (English / Japanese)!

サザンビーチトーストマスターズクラブは、湘南・茅ケ崎で活動しているスピーチ勉強会です。
コミュニケーションスキル、リーダーシップスキルの向上を目的として活動しています。

●基本情報
第1/第3/第5の土曜日、朝10時-12時の時間の例会を開催しています。
3回まで無料でご見学頂けます。
入会金:4,000円、月会費:1,100円。

●Basic Information
Regular meetings: 1st/3rd/5th Saturdays 10am-12am
Visitors welcome free of charge up to 3 times.
Membership fee:4,000JPY(one-off) Monthly fee:1,100JPY/month。

●トーストマスターズクラブって?
トーストマスターズクラブはアメリカ発祥で、80年以上の伝統と実績を誇る、非営利教育団体です。
主にスピーチ能力とリーダーシップスキルを高めることを目的としています。
※トーストマスターとは?「宴会の司会者」という意味です。

●For more information on Toastmasters: http://www.toastmasters.org/

Come and join our meetings. You can contact us from >>> 見学申込み

●どんな活動をしてるの?

トーストマスターズクラブには先生がいません。
司会や各セッションの進行は、メンバーが持ち回りで担当します。
完成度の高いマニュアルとプログラムに沿って、会員どうしがスピーチを論評し合うことで、
スピーチスキルと論評スキルを高めます。
例会やコンテスト、シーズン毎の企画などのイベント運営を通じて、リーダーシップの向上も目指します。
※コンテストとは?トーストマスターズでは、春と秋の年二回、スピーチスキルを競う大会が開催されます。

続きを読む

第158回サザンビーチトーストマスターズクラブ(5/20/2017)

~English session~

Today, we had a small group.  The guests were TM Ya from Mishima TMC and Mr. Ka.

TM YS introduced the Word of the Day was impeccable which means perfect.  It can be used such as impeccable speech and impeccable manners.

The speech was “Star Tour” by TM NS.  One day, she visited Haneda Airport to pick up her husband with her sister.  Since her husband’s airplane was late, they had extra time for an hour or 2 hours. They found Planetary Study Cafe in the airport.  The projection was delivered in English with Japanese captions.  It was interesting to know how to say stars’ names in English.  Haneda Airport is in a good location which is in the central of Tokyo.  The prices are not so high.  There is no limit to stay there.  She is confident that other people will have a good time.

Table Topics was performed by TM NS.

1.  Do you have any recommendations to take an experience?
TM YS answered.  As TM NS talked about Haneda airport, she came up with the same idea about airport tours.  She has seen tours on TV about Haneda tour or Narita tour.  They experience when they go to airport they simulate overseas tours because they are afraid of overseas such as go there first and go there next.  They cannot make a decision which airport they should go.  Can I go to Narita Airport or Haneda Airport?  That’s why a tour company came up with this tour.  That kind of tour is very popular now.

2.  If you have time to go abroad, which country or which place would you choose?
Mr. Ka answered.  He recommended New York.  He likes cities and lived there.  There were crazy taxi drivers in 1970 but things are getting better.

 3.  Could you give me an episode about souvenirs?
TM Mi answered.  Her father often went abroad and brought amenities from hotels.  Only one time, he bought souvenirs for her brother and herself.  Her brother received a Swiss knife but she only received a small bag with some characters.  It was not so good one and she was very disappointed.   

4.  Which drink do you like?  Why do you like that drink?
TM Ya from Mishima TMC answered.  She likes coco very much.  Coco is a chocolate drink.  When she was a high school student, every day, she drank coco in a train after school.    She asked if we had ever ridden Izu Hakone train.  She sat in a box seat with reading a lot of books while drinking coco.  Coco is delicious in very hot summer. She recommended drinking coco to everybody.

 

The evaluator of the speech was TM Ao.  First, the speech was well organized because it went on chronologically.  Second, she used well-known proper nouns and numbers.  The model of Haneda Airport is Nihonbashi.  The cafe is organized by Pronto and she waited for 1 hour or 2 hours.  They made us to imagine easily.  He had two suggestions for her.  He recommended her to use more clear body language and vocal variety.  For example, “Wow!  What an interesting place!”  The names of stars were difficult to understand.  Documents and power points should be prepared.  If she uses a projector, people will understand better.  Anyway, she is a good storyteller and he recommended her to keep studying more.

 

The general evaluator was TM Ya.  Word of the Day was nice.  It is not a familiar word but the meaning is clear and it is easy to use.  Table topics were nice.  We had variety of answers.  The evaluation was organized.  His explanation was structured because he explained reasons.  TM NS had triple roles.  We should distribute roles for each member.

 

~日本語セッション~
【準備スピーチ】
①『背中ピン!』
姿勢をよくすることの重要性をビジュアルエイドを活用し、説明したスピーチ。
②『その先にある幸せ』
旅先で起きたちょっとしたアクシデントから人生の教訓を導き出す
ちょっとコミカルなストーリー。
【テーブルトピックス】
①見知らぬ地に行って良かったこと
②料理する上で気をつけていること
③一人暮らしをして困ったこと
④料理の献立をどう考えるか?
論評の部では、スピーチ『背中ピン!』に対する完璧で的をついた
フィードバックや、スピーチ『その先にある幸せ』の完璧なことを
ユーモアたっぷりな表現で、褒め称える論評を行って頂きました。
今日の言葉「恋」は「恋をしてしまいそう。」「百年の恋も冷める」など、
色々な場面で取り入れられていました!
ベストスピーカー:Hさん 『背中ピン!』
ベスト論評者:Yさん(ゲスト)『背中ピン!』の論評
ベストTTスピーカー:Aさん『料理の献立をどう考えるか?』
少人数でしたが楽しい例会でした。ありがとうございました!

第155回サザンビーチトーストマスターズクラブ(4/15/2017)

~日本語セッションよりスタート~

本日はちょっと人数は少な目でしたがいつも通り10時過ぎにスタートしました。
はじめの挨拶やアナウンスでは、エリア・ディビジョンコンテストの参加や協力へのお礼、
5/6,7の全国大会、5/14の三島トーストマスターズクラブとの合同例会などの話がありました。
また、なんと、6/28に、地域FM局の”レディオ湘南”の”はまかぜちがさき”というコーナーで、
サザンビーチトーストマスターズを取り上げていただけることになりました!
一本目のスピーチは「田中くんのペット」
スピーカーの友達の田中くんは安全運転を心がけるために
車の助手席にペットを乗せることにしましたがその顛末やいかに??
テーブルトピックスは、前のスピーチから題材を取り、以下の3題。
・あなたの好きなデザートは?
・あなたのお勧めのドライブコースは?
・あなたがもしペットだとしたら、どんなペット?
あなたならどんな答えになるでしょうか?
当てられたメンバー各々が、ヨーグルトの魅力、桜並木を疾走する情景、
人も動物も本来は対等でIndependな関係であるべきであるという持論などなどを
いきいきと語ってくれました。
~English session~

Next, We moved on to the prepared speech session. We had two prepared speakers.

The first speaker was TM KM. Competent communication Manual project No. 5, “Your body speaks”. The title was “Tall tale speech, Say ‘Nice in”‘.
This story was very funny. An average salaried employee became an excellent golf player and participated in a prestigious golf tournament. The golf ball he hit flied far away and disappeared, but went around the earth and entered the hole. “”Nice In”” He showed these exaggerated story was a tall tale speech.  ”

The second speaker was TM SN. Advanced Manual “The Entertaining Speaker” project No.5 – “Speaking After Dinner”. The title was ”Working with foreign young scientists”
His speech consisted of several stories for young scientists he looked after in Japan. Each story was very funny and fun.  A female scientist was surprised at a big cockroach and gave him phone called for help. Another scientist was very beautiful and has a lazy partner. She divorced him and had tattoos of Chinese characters which he taught her in her back. He regretted that she would have got tatoos if he had not taught Chinese characters. ”

The next session was Table Topics which was conducted by TM NH.
She made nice choices of topics worthy of this season. 
She gave three following topics.
1) What is your plan in the Golden Week? TM YN was appointed and made a speech.
2) What do you present on Mother’s day. TM KM was appointed and made a speech.
3)Tell us your interesting teacher. TM SY was appointed and made a speech.
Three all speakers ended their speech within the time limit.

The next session was the evaluation session. The evaluation session was conducted by TM NS.
The evaluation for TM KM was made by TM TT and the evaluation for TM SN was made by RS
They evaluated the prepared speakers so that the speakers could be improved and motivated
The general evaluator asked grammarian, ah counter and WOD for reports and evaluated all things for the English session.

第154回サザンビーチトーストマスターズクラブ(4/1/2017)

【日本語セッション】

最近絶好調、安定感抜群、毎回メンバーを一つの線にするTMOM  Y美さんです。
本日の一言はいつもダンディM川さんから「透明」
常に透明な気持ちでたくさんの知識を吸収したいですね

スピーチ#2 電車が好き
N村さんのスピーチ、以外にも電車が好き・・・・・ 体格とのギャップに聴衆は驚いて、N村さんの好きな電車のスピーチに引き込まれ、 熱いスピーチで聴衆は熱さに圧倒されました。

スピーチ#3 食べ物にもっと感謝を!
H井さんのスピーチ、
ニワトリを食べて感謝の気持ちが強くなる。
H井さんは家から出てる食材を使いきれていない・・・・ 近くの食材から食べる機会を増やし○いきょうを使おう。 シンプルな食事、食生活、使い切る、→ 食べ物に幸せを感じる事が出来る。 H井さんの性格が見えて、お子様とコンビの素敵なスピーチでした

スピーチ#4 バトン
S藤さんコンテストスピーチ、前回よりも変更されていて努力されているのが一目でわかりました。誰かの為に私はスピーチする気持ちが伝わりました。

テーブルトピックス
①    新生活の思い出
A木さん 学生時代のエピソードを話して頂き、にやにや雰囲気を出せば話してもらいやすく友人も出来るかも。

②    おすすめのお花見
Y山さんのお花見スポットを披露して頂きました。 お花見スポットの知識があり、周りは質問してみようかなって?雰囲気に

③    卒業旅行の思い出
N秋さん同級生とは学業専念の為、行けませんでしたが卒業旅行では現地を体験がおすすめと、N秋さんの「かっこいい」雰囲気炸裂でした

論評の部
A木さん直前役割、ブランクを感じない、N村さんのスピーチが更に熱くなる論評でした。
お手本の論評でした。

N井さん
H井さんのスピーチ、ホワイトボードに貼る事を良かったとおしゃってました。安定感抜群の論評でした。

O江さん
S藤さんコンテスト対策論評、バトンを誰に?聴衆は誰にバトンを渡してる?スムーズにスピーカーがレベルアップ出来る論評でした。

本日で長年サザンを支えて頂いたO江さんが卒業されます・・・・次のステージでも頑張ってください! 今までありがとうございました。 次に会う時は、私達はO江さんに成長した姿を見て頂きたいと思います。

【English session】

Today’s word from Kawaragi-san is sky.
 TM N Speech “Do you believe that?”
 Message to confirm information on your own.
 I quoted a speech at the University of Tokyo and talked about the confusion of our company, which occurred because the American presidential cards tweeted.
TM Noriko introduced a speech provided by Mr.Ishii for the graduation ceremony of Tokyo University.  She talked about a trouble caused by President Trump’s twitter as well.  Her suggestion was to verify the information by your self, not to believe copied and pasted information without checking.
 Today’s table topics is TM H
 What’s your most memorable family dish to you ?
Please tell me the best season you like.
What would you do if only you in the world had 25 hours a day?
How would you use the special one hour?
 TM M TM O TM Mi
 Everyone was a smooth answer.
 The way of the table topics was innovative.
 I concluded with TM N stability commentary.

 

 

 

第151回サザンビーチトーストマスターズクラブ(18/2/2017)

~English Session~

The four contestants below have joined the English contest. TM AH won the first prize with a speech “The law of attraction “. He introduced some tips how to improve your life. Following that, TM SY won the scond prize and TM TM won the third!!!
Congratulations!
1.”The law of attraction” by TM AH
2.”Paper Pasport” by TM TT
3.”Don’t worry. Speak!” by TM SY
4.”The north wind and the sun” by TM TM
Report by NH
~日本語セッション~
NHさん「変わるって最高」
子どもを持ってからの変化
TMさん「よかったら一緒に○○」
趣味のサイクリングの魅力
YNさん「ストレス解消のルーティン」
日々のストレス解消法
TTさん「バンドメンバー募集」
趣味のバンド活動の魅力
SYさん「さひすせそ」
発音が苦手なコンプレックスの改善
AHさん「出る杭は打たれる」
東洋と西洋の文化の違い
3人の方がトーストマスターズの出会いが人生を変えたとおっしゃっていました。
それぞれの方から、人生を豊かにするために努力をされている様子が伝わってきました。
順位は次の通りです。
1. TTさん
2. TMさん
3. NHさん
3. NHさん

求む!コンテスタント!!! / We’re welcoming you


サザンビーチTMC では、コンテスト前に練習したい!という方のお越しを大大大歓迎しております。日程は第一・第三土曜日 AM、詳しい予定はこちらをご覧下さい。ご興味をお持ちの方は southern.beach.tmc@gmail.com までご連絡下さい!日・英どちらでも結構です。コンテストスピーチじゃないんだけど、ちょっと練習したくて、、、なんて方も、勿論大歓迎です!素敵なスピーチと素敵なスピーカーにお会いできる事を、楽しみにしています。

We’re welcoming you if you’re looking for an opportunity to deliver your contest speech as an exercise. We have our regular meeting on each 1st and 3rd Sat. a.m..  If you’d like to join us, feel free to contact us for details! Both Japanese and English are welcomed. Please mail to southern.beach.tmc@gmail.com.  We’re always welcome you if you’d like to join us, as well!  Looking forward to seeing you.